[...] DESCANSE es el título de esta exposición de Sofía Hinojosa y el incómodo tono impositivo de esta comanda no es casualidad, pues retoma el ánimo dictatorial antes mencionado y enmarca pequeñas ficciones para el ejercicio y el uso del tiempo libre:. descansos de bolsillo que se detonan al brincar dentro del cajón, al esconderse en la mesa o entre los pliegues de plástico tamaño carta. Las piezas presentadas son, además, una promesa de escape y la posibilidad de sumergirse de manera voluntaria junto a la cama, o debajo del escritorio. Llama la atención el carácter espacial de las piezas presentadas, pues aún a pesar de sus dimensiones, su capacidad de ser contenedor invita a corporalizar la experiencia a partir de las cualidades formales de las mismas.

Si esta ficción propuesta por Hinojosa se enmarca en el reciente contexto de confinamiento y la transgresión de la jornada laboral, la instrucción del ‘descanso’ refuerza el ánimo de control sobre los supuestos del aparente tiempo libre.

Abril Zales

[...] REST is the title of this exhibition by Sofía Hinojosa. The uncomfortable imposing tone of this command is no coincidence, taking up the previously mentioned dictatorial spirit, framing small fictions for the use and exercise of free time: pocket breaks that are triggered by jumping inside the drawer, hiding on the table or between the letter-size plastic folds. The pieces presented are also a promise of escape, and the possibility of voluntarily submerging next to our bed, or under our desk. The spatial character of the pieces presented is striking, because even despite their dimensions, their capacity to be a container invites us to embody the experience based on their formal qualities.

This fiction proposed by Hinojosa is framed in the recent context of confinement and the transgressions of our working day and spaces, so the instruction of ‘rest’ reinforces the spirit of control over the assumption of apparent free time.

Abril Zales