Salón Silicón x ESPACIO(FAMA)- Why are you so obsessed with me? – Exposición Colectiva

Why are you so obsessed with me?

Salón Silicón x ESPACIO(FAMA), curaduría de Diego Barrenechea

Espacio(FAMA), Monterrey, NL, MX

9 abril – 4 junio, 2022

Why are you so obsessed with me? reúne a 22 artistxs contemporánexs residiendo en México para explorar la actual obsesión por la cultura popular en el arte, tanto por parte de lxs artistxs que la producen como de lxs espectadorxs que la consumen.

La cultura popular es un fenómeno que nunca alcanza su propósito, caracterizándose por su accesibilidad y el atractivo que tienen ya sea las nuevas tecnologías o los medios de comunicación dirigidos hacia una sociedad de consumo que nunca queda satisfecha

ENG: Why are you so obsessed with me? brings together 22 contemporary artists living in Mexico to explore the current obsession with popular culture in art, both on the part of the artists who produce it and the viewers who consume it.

Popular culture is a phenomenon that never achieves its purpose, characterized by its accessibility and the appeal of new technologies and media to a consumer society that is never satisfied.

Artistxs:

Avantgardo, Sandra Blow, Wendy Cabrera Rubio, Adrián Dávila, Karla Frías, Edgar García Ruiz, Ángela García, Tiziana Garza Galán, Romeo Gómez López, Sofía Hinojosa, Daniel Jauregui, Paola Livas, Fabiana Martínez Peláez, Gibran Mendoza, Natalia Millán, Mauricio Muñoz, Renard, América Rodríguez, Laos Salazar, Issa Téllez, Yvonne Venegas, Marek Wolfryd
AVANTGAVANTG
Avantgardo, Digno de una princesa, 2022
nuevoWENDYnuevoWENDY
Wendy Cabrera Rubio, tres Caballeros, 2022
RENARD1RENARD1
Renard, Contra-pop, 2022
1Diosito-AngelaGarcia1Diosito-AngelaGarcia
Angela García, 1Diosito, 2022
EDGAR1EDGAR1
Edgar García Ruiz, Iconoplástico, 2022
EDGAR4EDGAR4
Edgar García Ruiz, Iconodulia, 2022
FABI1FABI1
Fabiana Martínez Pelaez, Building blocks, artificial flower section, 2022
5V3A09575V3A0957
Romea Gómz, López, Niñoda, 2022
MAREK+1MAREK+1
Marek Wolfryd (a través de una transacción comercial con Shenzhen Yuyu Electronic Commerce Technology Co., Ltd. y Yiwu Chengfeng Electronic Commerce Co. Ltd.) Claes Oldbenburg y Melquiades Herrera visit Monterrey for a "carnita asada" 1994 - Ana María y Sofía Casanueva, Las Gelatinas, 1993, 2022
GIBRAN1GIBRAN1
Gibrán Mendoza, untitle_pain_00004.jpg, 2022
isa1isa1
Issa Tellez, Queriendo ser Beyoncé, (parte de la serie POR GEI), 2022
Mau1Mau1
MAuricio Muñoz, Naomi 2020, 2020
NATALIANATALIA
Natalia Millán, Maestras de la escuela en casa (pedagogía pop), 2022
Karla1Karla1
Karla Frías, Stars are blind, 2022
5V3A09915V3A0991
Yvonne Venegas, Anahí, 2006
carmen1carmen1
América Rodríguez, Esculturas nómadas, 2021
Paola+Livas_3Paola+Livas_3
Paola Livas, Sweet dreams, 2022
blowblow
Sandra Blow, Subway creature, 2022
fa09966e-815b-40c9-9fc9-125af42e6944fa09966e-815b-40c9-9fc9-125af42e6944
Tiziana Garza Galán, Its just 2 clown staring at each other, 2022
Canon+EOS+7D+5184x3456_048570Canon+EOS+7D+5184x3456_048570
Daniel Jáuregui, Lin May, 2014
Laos+2Laos+2
Laos Salazar, Wish You Were Here #2 (Jackson Pollock), 2022
Sofia+Sofia+
Sofía Hinojosa, EL CHISTE ES FRACASAR y PAP SIN CATSUP, 2022
5V3A09655V3A0965
Adrián Dávila, 999 buenos deseos, 2022

La plaga embellece el jardin – Edgar García Ruiz

La plaga embellece al jardín

de Edgar García Ruiz

Abr 27 - May 10, 2022

Exposición que considera la relación entre la naturaleza y los desechos industriales, a través de la representación pictórica de un ecosistema usando como soporte láminas recuperadas en los desechos. Se indaga sobre la sobrevivencia de la naturaleza ante la hostilidad de las ciudades industriales,

La escena de una plaga de arañas viviendo entre flores silvestres muestra la invasión de una especie de ser vivo sobre otra, ambas forman una simbiosis que a pesar de ser sustentable tiende hacia la destrucción. Es un símbolo de una dualidad cósmica debido a que se puede repetir o se puede identificar universalmente con otros encuentros parecidos. El título alude a la belleza de lo trágico pues en la naturaleza puede suceder que unas flores pegadas a las ramas de un árbol no sean más que parásitos alimentándose de su víctima hasta enfermarla.

Experimento mediante el uso de óleo y pátinas sobre metal, considerando el paso del tiempo sobre un material que tiende a oxidarse, verticalidad en la composición para plasmar visualmente fuerzas naturales como la gravedad, el peso, el crecimiento y el movimiento, la depuración de las formas insiste en la contemplación de lo abstracto hacia lo figurativo y viceversa.

ENG: Exhibition that considers the relationship between nature and industrial waste, through the pictorial representation of an ecosystem using as support sheets recovered from the waste. It explores the survival of nature in the face of the hostility of industrial cities,

The scene of a plague of spiders living among wild flowers shows the invasion of one species of living being over another, both form a symbiosis that despite being sustainable tends towards destruction. It is a symbol of a cosmic duality because it can be repeated or universally identified with other similar encounters. The title alludes to the beauty of the tragic because in nature it can happen that some flowers stuck to the branches of a tree are nothing more than parasites feeding on their victim until they make it sick.

Experiment through the use of oil and patinas on metal, considering the passage of time on a material that tends to rust, verticality in the composition to visually capture natural forces such as gravity, weight, growth and movement, the purification of the forms insists on the contemplation of the abstract to the figurative and vice versa.

Feria de Arte Material 2022

Feria de arte Material 2022

Alan Balthazar, Avantgardo, Paola Bragado,

Karl Frías García, Kristin Reger. Pablo Soler Frost.

CDMX, México.

Abril 28 - Mayo 10, 2022

El deseo opaca la luz – Archivo Alan Balthazar

“Necesitamos mucho glamour para sobrevivir a esto. Mucha fiesta, mucho calor de manada,mucha resistencia a la tristeza, mucho exorcismo del miedo.” – Itziar Ziga

El titulo “El deseo opaca la luz” proviene del dominio alanbalthazar.tumblr; es una frase que Pepx Romero y yo encontramos mientras hurgábamos en los últimos vestigios del trabajo fotográfico publicado por Alan Balthazar. En esta plataforma, Alan acompañaba sus fotografías de frases cortas a manera de pie de foto, como la que hoy da nombre a esta exhibición, la primera muestra individual de la artista realizada después de su muerte en el 2017 por complicaciones relacionadas con el vih.

La exhibición consiste en una serie de fotogramas de un mismo negativo en el cual Alan realizó múltiples exposiciones, en un verdadero estudio experimental de iluminación y color. El resultado es una especie de alquimia de imágenes. Como buen alquimista, Alan se valía de experimentos y trucos para descubrir nuevos estados matéricos y lumínicos: un “horizonte cromático” donde se hacen indivisibles las formas y los colores, los cuerpos y las sombras. Por eso se incluyen las perforaciones e información del film, con el fin de mostrar todo el potencial que Alan intuía en la imagen.

En vida, Alan Balthazar fue reconocida como una figura icónica de la entonces naciente escena nocturna queer de la CDMX. Fue actriz, performer, modelo y DJ, facetas desarrolladas siempre a la par de su pasión por las cámaras analógicas, lo cual le llevó a producir una justa cantidad de imágenes. A pesar de la genialidad detrás de la lente, muy pocas de estas imágenes vieron la luz. Edmundo Rivas, quien posa para estas obras, nos compartió que en su momento solamente vio un par de fotos que Alan le enseñó, confirmando lo celoso que era de su trabajo y el cuidado sumamente hermético que ponía en sus imágenes.

Es complicado sumergirse en el archivo de alguien que ya no está vivo; revisar durante horas los negativos, conseguir el equipo técnico para su digitalización, comprar guardas para su almacenaje, archivar lo que hasta hace poco estuvo en cajas, asegurándose que nada se pierda, que nada se maltrate. Es una tarea ardua de la que poco a poco Pepx se ha hecho cargo, empujando el Archivo Alan Balthazar, la plataforma que servirá para la conservación y rescate del legado de quien fuera su cómplice y musa.

Esta labor se lleva a cabo desde el cariño, proyectando una memoria y obra de tal importancia que debe ser preservada y difundida.También nosotrxs por ese cariño estamos aquí. No solo para Alan, sino en honor de todas las historias, fotos y memorias que ya no están, y que hemos perdido a lo largo de esta pandemia que lleva más de cuarenta años sin cura.

No tendremos nunca la certeza de saber si Alan aprobaría la forma en la que realizamos su primera exposición individual, pero creemos que este trabajo hace honor a su labor, visión y legado. Ojalá en el after de la vida, si es que hay uno, le veamos, para que nos diga que estuvo bien, pero pudo ser mucho mejor. Esa sería la respuesta más apropiada de la más grande Diva de Bucareli.

– Laos Salazar

“We need a lot of glamor to survive this. A lot of partying, a lot of heat from our pack, a lot of resistance to sadness, a lot of exorcism of fear.” – Itziar Ziga

The title “Lust Blocks Out the Light” comes from the domain alanbalthazar.tumblr. It is a phrase that Pepx Romero and I came across while rummaging through the last vestiges of Alan Balthazar’s published photographic work. On this platform, Alan accompanied their photographs with short phrases, captions as the one that gives its name to this exhibition, the first solo show by the artist held after their death in 2017 due to hiv related complications.

The exhibition consists of a series of frames from the same film in which Alan made multiple exposures, in a true experimental study of light and color. The result is an alchemy of images. As any good alchemist, Alan used experiments and tricks to discover new states of matter and light: a “chromatic horizon” where shapes, colors, bodies and shadows become indivisible. That is why we included the sprocket holes and information on the film, in order to show all the potential that Alan sensed in the image.

In life, Alan Balthazar was recognized as an iconic figure of CDMX queer night scene. They were an actress, performer, model and DJ, facets developed along with their passion for analog cameras. They produced a fair number of images, but very few of them saw the light of day. Edmundo Rivas, who poses for these works, shared with us that at the time he only saw a couple of photos that Alan showed him, confirming how jealous they were of their work and the extremely hermetic care put into their images.

It is difficult to immerse yourself in the archive of someone who is no longer alive; reviewing the negatives for hours, obtaining the equipment for digitization, buying folders for storage, archiving things out of boxes, making sure that nothing is lost or mistreated. It is an arduous task that Pepx has gradually taken over, pushing the Alan Balthazar Archive, the platform that will serve to preserve and rescue the legacy of their accomplice and muse. This work is carried out with affection, projecting a memory and oeuvre of such importance that it must be preserved and disseminated.

We are also here as part of that care. Not just for Alan, but in honor of all the stories, photos and memories that are gone, lost throughout this pandemic with no cure for over forty years.

We will never be sure of whether Alan would approve the way we did his first solo show, but we believe our efforts honor their work, vision, and legacy. Hopefully in the afterof life, if there is one, we will see them, and they will tell us–It was good, but it could have been so much better–. That would be the most appropriate response from Bucareli’s greatest Diva.

Laos Salazar.

La heteropiedra antes del tiempo – Romeo Gómez López, ZONAMACO, 2022

La Heteropiedra Antes Del Tiempo.

de Romeo Gómez López

Feb 9 - Feb 13, 2022

ZONAMACO Booth: EJ40

La heteropiedra es el aerolito que decretó el cataclismo, la piedra venida del espacio exterior que traía escrita la palabra extinción en su golpeada, candente superficie. Explotó en los cielos del Cretáceo antes de irse a enterrar bajo el agua, frente a la calcárea meseta yucateca.

Es esa huella, ese sepulcro, la pared, el talud, la muralla, el acantilado.

Es, la heteropiedra, la roca amarrada con mecate al cuello del suicida que mira el vacío con horror y quiere llenarlo, el zócalo dónde se levanta el acotado espacio del ring en el cuál dos golpeadores se deshacen brutalmente. Es la lápida que pesada cae sobre este moridero y la que sella la fosa de la gran sala hetero donde en las pantallas se asiste a desprovistos rituales.. Es la piedra donde escriben sus leyes. Es la piedra donde estallan los deseos: es la laja que pisan apresurados, la lista que pergeñan, los lugares comunes en los que no se puede volar.

El que esté libre de pecado, dijo el Señor, una vez, hace mucho y ahorita, que tire la primera [hetero] piedra.

Parece sólida, a menos que se desgrane. Parece pesada. Aunque se tiran piedras, y ruedan o caen con estrépito, es cuasi inmóvil. Está ahí. A veces es humo, tóxico, porque a veces puede licuarse, destilarse, comprimirse: a veces es sólo piedra.

Por eso son pintadas. Por eso hay manos y bisontes y símbolos y serpientes y vulvas y falos y soles y constelaciones pintadas. Y brujxs y personas no humanas. Por eso se visten o se les derrama leche o se las cubre de flores o se las talla o se las pule; por eso el liquen crepita en sus hendiduras y el musgo se acomoda húmedamente. Por eso se cubren de telas sagradas en las festividades o se las guarda en cajas negras o se pinta con cinabrio y carbón la piedra

DESCANSE- Sofía Hinojosa, Salón ACME 9

[…] DESCANSE es el título de esta exposición de Sofía Hinojosa y el incómodo tono impositivo de esta comanda no es casualidad, pues retoma el ánimo dictatorial antes mencionado y enmarca pequeñas ficciones para el ejercicio y el uso del tiempo libre:. descansos de bolsillo que se detonan al brincar dentro del cajón, al esconderse en la mesa o entre los pliegues de plástico tamaño carta. Las piezas presentadas son, además, una promesa de escape y la posibilidad de sumergirse de manera voluntaria junto a la cama, o debajo del escritorio. Llama la atención el carácter espacial de las piezas presentadas, pues aún a pesar de sus dimensiones, su capacidad de ser contenedor invita a corporalizar la experiencia a partir de las cualidades formales de las mismas.

Si esta ficción propuesta por Hinojosa se enmarca en el reciente contexto de confinamiento y la transgresión de la jornada laboral, la instrucción del ‘descanso’ refuerza el ánimo de control sobre los supuestos del aparente tiempo libre.

Abril Zales

[…] REST is the title of this exhibition by Sofía Hinojosa. The uncomfortable imposing tone of this command is no coincidence, taking up the previously mentioned dictatorial spirit, framing small fictions for the use and exercise of free time: pocket breaks that are triggered by jumping inside the drawer, hiding on the table or between the letter-size plastic folds. The pieces presented are also a promise of escape, and the possibility of voluntarily submerging next to our bed, or under our desk. The spatial character of the pieces presented is striking, because even despite their dimensions, their capacity to be a container invites us to embody the experience based on their formal qualities.

This fiction proposed by Hinojosa is framed in the recent context of confinement and the transgressions of our working day and spaces, so the instruction of ‘rest’ reinforces the spirit of control over the assumption of apparent free time.

Abril Zales

Descanso de cajón (Cajonera), 2022 Madera y mosaico veneciano. 72 x 46 x 32 cm

DESCANSA (Letrero), 2022 Plástico y mosaico veneciano
Jardín vertical (Archivero 1), 2022 Archivero intervenido con plantas de plástico. 85 x 32 x 37 cm

BURST- Kristin Reger

Burst

Kristin Reger

3 nov 2021 – 2 enero 2022

Se ha sabido de supersticiosos que entierran las uñas que se cortan, o de enamorados que arrancan pelos de la cabeza de su amante creyendo que este detritus está vinculado por siempre al espíritu de la persona de quien proviene. ¿Cómo se relaciona la materia del cuerpo con el ser? ¿Nos reconocemos en nuestros dientes de leche o en la capa de piel que se descarapela después de broncearnos? ¿Qué pasa con nuestros órganos internos? O nuestros procesos corporales– ¿de qué manera se relacionan con nuestro entendimiento de lo que significa ser y hacer?

Las esculturas de Kristin Reger juegan con esas preguntas. Evocan al cuerpo —lenguas, venas, hueso, dientes— pero son a la vez objetos con su propia sensibilidad y voluntad, criaturas que al retorcerse, abrazarse y estirarse vuelven a la parte un entero. Una colección de cosas corporales que bailan alrededor del miedo a la imprevisibilidad del cuerpo y del miedo a encontrarnos con lo que hay dentro de nosotros, fuera de control. Al crear un universo más fantasmal que visceral, osificando la carne del cuerpo en porcelana y barro, Reger construye un espacio seguro para observar, a una distancia prudente, nuestra ansiedad por la muerte y la decadencia. En “Burst”, constelaciones de sinuosas piezas de porcelana cuelgan de ganchos de carnicero y cuerdas elásticas como huesos fundidos, poniendo el foco en el momento de tensión en que el desenfreno del cuerpo ya no puede ser contenido. Esta ensoñación orgiástica de gusanos en el aire amenaza con desmoronarse en cualquier momento; la fragilidad y la capacidad de las esculturas de reconstituirse con cicatrices mutantes donde la porcelana ha sido reparada con adhesivo reactivo son evidentes. La hernia, el disco dislocado, el diente errante que rompe la encía, la enfermedad y allá al fondo, la muerte. La burbuja ha explotado. The bubble has burst.

– Erin Sheehy

ENG:

The superstitious have been known to bury their fingernails, the heartsick to pluck hairs from their lovers’ heads, believing that this detritus is forever linked to the spirit of the person from whom it came. How does the matter of the body relate to the self? Do we recognize ourselves in our baby teeth, in the film of skin we peel from a sunburn? And what of our living organs? Or our bodily processes—how do they relate to our understanding of what it is to be and to do?

Kristin Reger’s sculptures play with such questions. They evoke the body—tongues, veins, bone, teeth—but these objects appear to have their own creaturely sentience and will, writhing, embracing, and stretching: parts become whole. A menagerie of bodily somethings that dance around our fear of the body’s unpredictability, our understanding that what’s inside of us is so far outside of our control. In creating a universe that is more phantasmal than visceral, one in which the fleshiness of the body is ossified into porcelain and clay, Reger builds a safe space in which to observe our anxiety about death and decay while holding it at arm’s length. But with “Burst,” in which constellations of sinuous porcelain pieces hang from meat hooks and bungie cords like fused bones, the focus is honed on the moment of tension in which the body’s unruliness can no longer be contained. This mid- air orgiastic reverie of worms threatens to fall apart at any moment; the sculptures’ fragility and capacity for reconstruction are evidenced by mutant scars where the porcelain has been repaired with reactive adhesive. The hernia, the slipped disc, the errant tooth breaking through the gum, sickness and, ultimately, death. La burbuja ha explotado. The bubble has burst.

— Erin Sheehy

Photography by PJ Rountreet

They’re not gonna get us – Material GDL

Estación Material Guadalajara 2021

They're Not Gonna Get Us

They’re not gonna get us pero vamos a seguir hablando de nuestros deseos (tan podridos como los tuyos), del closet, del vih, de los pueblos que nos expulsan. Porque con la misma boquita que nos comemos entre nosotres, también pedimos y gritamos.

Avantgardo @avantgardo_
Aldo Álvarez Tostado @alvareztostado
Karl Frías @_karlfriasgarcia_
Romeo Gómez López @romeogomezlopez
Alan Hernández @alanhdzcruz
Ale Librada Torres @_torresalcedo_
Renard @renard.lll

Romeo Gómez López – Heteroparalelo, 2021
Alan Hernandez – Amor de Hombres, 2021
Karla Frías
Avantgardo

The Harvest – Mauricio Muñoz y Andrew Roberts

de Mauricio Muñoz y Andrew Roberts

7 oct – 31 oct 2021

Mauricio Muñoz y Andrew Roberts colaboran por primera vez para concebir The Harvest, un musical de comedia romántica situado en un reino fantástico y de otro mundo donde los artistas interpretan a una pareja de ogros. Presentado por primera vez como una instalación de vídeo en Delaplane (San Francisco), esta segunda parte concebida para Salón Silicón (Ciudad de México) expande el universo de The Harvest mediante piezas nuevas y una precuela en vídeo.

Tener una llama contigo

es incluso más divertido que ir a la Tierra Media, Narnia y la Tierra de Oz
o tener náuseas en las Tres Escobas en Hogsmeade
en parte porque con nuestro vestido azul y rosa nos parecemos a un mejor y más sexy Peter Pan
en parte por nuestro amor mutuo, en parte por nuestro amor por la cerveza de mantequilla
en parte debido a las orquídeas moradas que brotan entre las rocas que trituramos en las minas
en parte por las reinas ogros embarazadas que sonreían en secreto cuando las hadas elementales nos llevaban a la niebla
es difícil creer cuando estamos juntos que la pureza es algo más que un parásito creado por humanos
una tecnología desagradablemente duradera
que de alguna manera se disolvió mientras nos desplazamos de un lado a otro entre nosotros
para que nuestros vientres suden y brillen para calmar nuestro miedo a dormir
y ya no nos importa preguntarnos por qué en el mundo, desde el Bosque Susurrante del Sur hasta las Montañas de la Muerte del Norte
cualquiera podría poner su mirada sobre nosotros y aun así atreverse a preguntar ¿es este amor?

* Escrito en diálogo con Frank O’Hara “Tomando una Coca-Cola contigo”

Poema por Bernardo Núñez Magdaleno

Previous
Next